|
Nu esti logat.
Care ma ajuta..............italiana-2#20 2008-03-11 16:49:00
Re: care ma ajuta..............italiana
la tine merge prin mail? ti`o trimit tie si tu i`o duci lui http://www.youtube.com/watch?v=mhKclOFokdQ about Sublocotenet Claudiu Marius Covrig http://www.youtube.com/watch?v=ZRHKERmF-rg Offline #21 2008-03-14 16:40:59
Re: care ma ajuta..............italianacred ac la buc mai rpd decat la timisoara dragostea este ceea ce tine doi oameni impreuna.......dragostea este o boala fara de care nu poti fi sanatos Offline #22 2008-03-14 16:46:48
Re: care ma ajuta..............italianacine imi traduce si mie pls Laura Pausini - E ritorno da te ? Reach for the stars ,so if you fall you land on a cloud... Offline #23 2008-03-14 16:48:15
Re: care ma ajuta..............italianae urgent? Daca esti fata, citeste!!! postez aici de bligdizeala ... sau ca sa ma bag in seama copil botos cate stele verzi vezi atatia pupici iti trimit, daca nu le vezi spune si rezolvam prin 2 palme Offline #24 2008-03-14 16:51:59
Re: care ma ajuta..............italiana
incerc si eu sa-mi dau cu parerea.. Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?... Offline Publicitateloading...
#25 2008-03-14 16:54:03
Re: care ma ajuta..............italianams mult ....................... dragostea este ceea ce tine doi oameni impreuna.......dragostea este o boala fara de care nu poti fi sanatos Offline #26 2008-03-14 16:54:42
Re: care ma ajuta..............italiana
hai ca incerc eu daca imi dai 10 min... revin! Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?... Offline #27 2008-03-14 16:54:42Re: care ma ajuta..............italiana
ca sa ce? sa vii numai cu petu'? GOL?!?! Offline #28 2008-03-14 16:57:02
Re: care ma ajuta..............italianaNu este urgent dar ador melodia asta de vreo 3-4 ani sau de cand a aparut si chiar nu ma satur de ea...si o inteleg pe sarite, si as vrea sa ii stiu si eu traducerea totala. Reach for the stars ,so if you fall you land on a cloud... Offline #29 2008-03-14 17:03:51
Re: care ma ajuta..............italianaperch? ho tantissimo lavoro da fare Offline #30 2008-03-14 17:05:00
Re: care ma ajuta..............italianacam asa ceva ar trebui sa fie.. bine, dupa parerea mea unele expresii nu suna prea bine in romana... Ultima oara a fost editat de mary_aleee (2008-03-14 17:05:43) Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?... Offline #31 2008-03-14 17:05:28
Re: care ma ajuta..............italianaeu fack italiana la incepatori dragostea este ceea ce tine doi oameni impreuna.......dragostea este o boala fara de care nu poti fi sanatos Offline #32 2008-03-14 17:08:00
Re: care ma ajuta..............italianamary_aleee mi'ai luat'o inainte cu corecturili Offline #33 2008-03-14 17:11:42
Re: care ma ajuta..............italiana
cer scuze... n-am vrut! data viitoare promit ca-ti cedez locul... Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?... Offline #34 2008-03-14 17:21:36
Re: care ma ajuta..............italiananu, te rog ocupa'te tu, m'am bagat si eu ca nu am vazut ca tocmai ai raspuns si oricum rabdarea pe care ai avut'o cu versurile alea mie imi lipseste total Offline #35 2008-03-14 17:25:56
Re: care ma ajuta..............italianaeiii nu-tzi trebe asa multa rabdare. eu ma bucur ca ma mai pune cineva la traduc.. mai antrenez si eu traducerea mea italiano-romana. mai stii poate cade vreun job de genu' si nu vreau sa fiu nepreparata!! Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?... Offline #36 2008-03-14 17:51:03
Re: care ma ajuta..............italiana
Eu shed langa parcul Titan(sau IOR,whatever),pe la intersectia dintre Brancusi si Grigorescu Offline #37 2008-03-14 17:52:12Re: care ma ajuta..............italiana
da, da... la Complexul ala acolo... la statia lu' 70, 79 ... Offline #38 2008-03-14 19:01:59
Re: care ma ajuta..............italianaMultumesccccc mary_aleee Reach for the stars ,so if you fall you land on a cloud... Offline © Anticonceptionale.ro. Reproducerea integrala sau partiala a textelor sau a fotografiilor din oricare pagina a site-ului anticonceptionale.ro va fi posibila numai cu acordul nostru scris. |
|