|
Nu esti logat.
Traduceri....tarife-3#39 2009-10-14 19:42:08
Re: Traduceri....tarife
eu CNP il traduc cu National Identification Number No, no, see, I think if you're committed to somebody, you don't allow yourself to find perfection in someone else... Offline #40 2009-10-14 19:46:37
Re: Traduceri....tarifeblackberry, daca ai terminat facultate de limbi straine e suficienta diploma de licenta pentru autorizatie Offline #41 2009-10-14 20:42:08
Re: Traduceri....tarife
da, ai dreptate. cautasem pe google Offline #42 2009-10-15 22:35:18
Re: Traduceri....tarife
pai pana la urma e de ajuns sau nu? una da, una ba zic hei oooo, uite cum plutesc in alcooooool, sunt usor acum c-am sufletul gol... n-am nevoie de aripi sa zbor Offline #43 2009-10-15 22:44:34
Re: Traduceri....tarife
e suficienta, eu mi-am obtinut autorizatia doar cu diploma de licenta (mai exact am terminat traducere-interpretariat) Offline Publicitateloading...
#44 2009-10-15 23:18:04
Re: Traduceri....tarifepai mi-a zis adina84 ca nu merge. eu sunt anul 1, deci mai am .. zic hei oooo, uite cum plutesc in alcooooool, sunt usor acum c-am sufletul gol... n-am nevoie de aripi sa zbor Offline #45 2009-10-16 00:17:59
Re: Traduceri....tarifeadina a pus virgula dupa nu si ti-a raspuns la intrebare, adica nu, nu esti obligata sa faci master, poti obtine autorizatia doar cu facultate Offline #46 2009-10-16 18:29:18
Re: Traduceri....tarifeprobabil a editat dupa ? in fine.. am inteles zic hei oooo, uite cum plutesc in alcooooool, sunt usor acum c-am sufletul gol... n-am nevoie de aripi sa zbor Offline #47 2009-10-19 00:07:47
Re: Traduceri....tarifeeu fiind direct interesata de subiect am intrebari They can because they think they can. Offline #48 2009-10-23 21:06:11
Re: Traduceri....tarifeeu am autorizate, am si pfa (pe care l-am suspendat) dar nu am lucrat niciodata. as vrea sa ma angajez la o firma, nu am curaj sa pornesc pe cont propriu. nu ma pricep la afaceri. in plus e plin orasul de birouri si firme de traducatori. de unde imi iau eu clientii ? lumea se adreseaza unui birou cand are nevoie de servicii. Offline #49 2009-12-09 13:19:53Re: Traduceri....tarifedesi am terminat LLS pe eng-ger as vrea sa-mi obtin mai intai pe engleza si mai tarziu sa pe ger pt ca nu o stapanesc asa bine. credeti ca se poate?mai intai o limba si dupa cealalta? Ultima oara a fost editat de alexi (2009-12-09 13:23:06) Offline #50 2010-01-17 14:48:13
Re: Traduceri....tarifefetelor, care mai sunt tarifele pe piata ? Offline #51 2010-01-17 15:08:29
Re: Traduceri....tarifeDE CE .. Pentru numele lui Dumnezeu .. de fiecare data cand vad topicul asta, citesc " Reduceri .. tarfe " ?! Just a puppet on a lonely string, oh who would ever wanna be king ? Offline #52 2010-01-17 15:19:45
Re: Traduceri....tarife
Ultima oara a fost editat de adina84 (2010-01-17 15:21:23) Offline #53 2010-01-17 15:23:03
Re: Traduceri....tarifeNu stiu, dar cred ca o iau razna ... Jur ca asta vad cand imi arunc ochii peste topic-uri si citesc in diagonala si printre randuri Just a puppet on a lonely string, oh who would ever wanna be king ? Offline #54 2010-01-17 16:16:12
Re: Traduceri....tarife
#55 2010-01-17 16:30:34
Re: Traduceri....tarifeUltima oara a fost editat de kdeea (2010-01-17 16:31:01) Just a puppet on a lonely string, oh who would ever wanna be king ? Offline #56 2010-01-21 18:57:15
Re: Traduceri....tarifegalati , romana > engleza, drept civil (am tradus un text recent, din domeniu) Offline #57 2010-01-21 19:32:12
Re: Traduceri....tarifesi eu sunt traducator autorizat,dar fac traducerile doar in timpul liber. pentru ca nu am facut o facultate de limbi straine,ci dreptul,nu am avut diploma in domeniul asta. dar mi-am luat ZD-ul nivel C1,si nu am mai avut nevoie de altceva.totusi,e f obositor,mai ales dupa o zi de munca sa ma iau cu 20-30 de pagini de tradus limba germana.. Anyone can die.Stare into death's eyes but have the courage to live. Offline © Anticonceptionale.ro. Reproducerea integrala sau partiala a textelor sau a fotografiilor din oricare pagina a site-ului anticonceptionale.ro va fi posibila numai cu acordul nostru scris. |
|