homestiri sanatatedespre anticonceptionalesfatul mediculuieducatie sexualaforumcontact

Dificila limbă rom?nă-49


#913 2011-08-31 14:27:24

anca90
Platinum member
Inregistrat: 2008-07-16
Mesaje: 20788

Re: Dificila limbă rom?nă

da, mi-am amintit acum. multumesc, heart puss. ai explicat ft bine!

Offline

 



#914 2011-08-31 14:30:39

heart_breaker
Sr. member
Inregistrat: 2010-05-12
Mesaje: 1870

Re: Dificila limbă rom?nă

Cu placere, ma bucur cand ma fac inteleasa. smile De obicei stiu pentru mine, dar nu stiu sa ma exprim. lol Ma chinui sa-mi conving consortul sa nu mai spuna "un prieten de-al meu", ca nu e corect, ci "un prieten de-ai mei" sau "un prieten al meu". Dar nu reusesc sa-i explic de ce nu e corect. lol

Offline

 

#915 2011-08-31 14:36:38

yoyolina
Moderator
Inregistrat: 2007-09-04
Mesaje: 18077

Re: Dificila limbă rom?nă

da' de ce nu e corect?
doar e un prieten de al meu, nu un prieten de al altuia nustiu


daca vrei sa mori sanatos, trebuie sa mori de foame.

Offline

 

#916 2011-08-31 14:38:18

meliko
Full member
Castigatoare a concursului de Miss
Inregistrat: 2011-05-12
Mesaje: 785

Re: Dificila limbă rom?nă

pentru ca "de-al", e echivalent cu dintre. Nu poti spune un prieten dintre al meu, ci dintre ai mei. Sau spui un prieten al meu, nu al altuia

Offline

 

#917 2011-08-31 14:40:58

anca90
Platinum member
Inregistrat: 2008-07-16
Mesaje: 20788

Re: Dificila limbă rom?nă

sunt acceptate ambele forme, cu nuante diferite: http://diacritica.wordpress.com/2010/09 … al-de-ai/. cititi in special comentariile.

eu cand spun "un prieten de-al meu", nu vreau sa zic ca este unul dintre prietenii mei, ci ca prietenul este al meu.

Ultima oara a fost editat de anca90 (2011-08-31 14:44:32)

Offline

 

 Publicitate


loading...

#918 2011-08-31 14:42:47

yoyolina
Moderator
Inregistrat: 2007-09-04
Mesaje: 18077

Re: Dificila limbă rom?nă

bun link  tummenupp


daca vrei sa mori sanatos, trebuie sa mori de foame.

Offline

 

#919 2011-08-31 14:44:41

meliko
Full member
Castigatoare a concursului de Miss
Inregistrat: 2011-05-12
Mesaje: 785

Re: Dificila limbă rom?nă

va mie nu mi se pare deloc logic nustiu

Offline

 

#920 2011-08-31 14:46:05

yoyolina
Moderator
Inregistrat: 2007-09-04
Mesaje: 18077

Re: Dificila limbă rom?nă

eu cand spun "un prieten de-al meu", nu vreau sa zic ca este unul dintre prietenii mei, ci ca prietenul este al meu.

exact asa si eu smile de aia mie mi se pare ciudata cealalta varianta, cu "de-ai mei".


daca vrei sa mori sanatos, trebuie sa mori de foame.

Offline

 

#921 2011-08-31 16:03:34

Random
Hero member
De la: Cluj
Inregistrat: 2011-01-28
Mesaje: 3238

Re: Dificila limbă rom?nă

varianta cu "de-al meu" mi se pare si mie perfect logica. imi vine "peste mana" sa spun un prieten de-ai mei...like wtf...o-i fi eu gemeni dar nici chiar asa cu multiple personalitati lol

cat despre explicatiile voastre gramaticale, pe mine ma bate rau teoria lol. parca ma uit la avioane si nu inteleg o boaba. mai bine imi iese la practica smile


Do the world a favor, stay like this forever.

Offline

 

#922 2011-08-31 16:17:53

kdeea
Platinum member
Inregistrat: 2008-06-13
Mesaje: 20306

Re: Dificila limbă rom?nă

Nu stiu de unde ati scos asta cu " de-ai mei " lol Bine, poate e ca faza aia, ca toata lumea foloseste " Ce-S cu sosetele alea acolo ? ", in loc sa spuna " Ce-I cu sosetele alea acolo ? " ( pentru ca ' s ' vine de la ' sunt ', si ' i ' de la ' este ', ori nu spunem ' ce SUNT cu sosetele alea acolo ? ', ci ' ce E cu sosetele alea acolo ? ' ) - deci o greseala mai mult decat frecventa si insesizabila pentru foarte multi. Poate asa o fi si cu ' un prieten de-ai mei ' si da, daca intr-adevar ' de-ai ' vine de la ' dintre ', are sens sa spui ' un prieten de-ai mei ', dar zau ca nu am auzit in viata mea pe nimeni sa spuna asa si mai si suna ca naiba ... Sigur vine de la ' dintre ' ... ? lol


Just a puppet on a lonely string, oh who would ever wanna be king ?

Offline

 

#923 2011-08-31 17:41:21

kathrynn
Hero member
Inregistrat: 2009-08-24
Mesaje: 2680

Re: Dificila limbă rom?nă

anca90 a scris:

sunt acceptate ambele forme, cu nuante diferite: http://diacritica.wordpress.com/2010/09 … al-de-ai/. cititi in special comentariile.

eu cand spun "un prieten de-al meu", nu vreau sa zic ca este unul dintre prietenii mei, ci ca prietenul este al meu.

nu ca m-as fi gandit pana acum la treaba asta, dar acuma ca ma gandesc, mi se pare ca "de"-ul ala e pus acolo de legatura, pt ca e greu sa pronunti "un prieten al meu" asa ca s-au legat cumva cuvinte cu "de" formand "un prieten de-al meu". ceva de genul lui "intr-o zi" pt ca e greu sa spui "in o zi", doar ca difera putin ortografia.

E alta treaba cand zici "unul din(tre) prietenii mei".

am mai vazut o chestie care ma termina "in ceea ce privesc ... masinile" sa zicem, cand oamenii nu pricep ca "in ceea ce priveste" este o expresie batuta-n cuie care nu se schimba in fct de ce urmeaza dupa ea.

si la fel folosirea aiuristica a lui "decat" in formulari simpatice de genul "am luat decat o carte"   bang


Shorty, we can switch positions
From the couch to the counters in my kitchen

Offline

 

#924 2011-08-31 18:01:27

kdeea
Platinum member
Inregistrat: 2008-06-13
Mesaje: 20306

Re: Dificila limbă rom?nă

Da, incerc si eu sa gasesc o explicatie pentru asta - pe cat posibil gramaticala si nu " dupa ureche " - pentru ca nu pot nici in ruptul capului sa ma impac cu  presupusa echivalenta dintre " de " si " dintre " si cu formularea " un prieten de-ai mei " ...

offtopic kath, imi place avatarul tau ! lol


Just a puppet on a lonely string, oh who would ever wanna be king ?

Offline

 

#925 2011-08-31 18:21:25

carmen_21
Insomniac member
De la: ei
Inregistrat: 2008-03-19
Mesaje: 7980

Re: Dificila limbă rom?nă

Ah, asta cu un prieten de-ai mei n-am putut s-o folosesc niciodata, desi stiu ca e forma corecta (sunt mai multi prieteni). Putini stiu ca asa e corect, asa ca tot eu as parea cea care nu stie sa vorbeasca.


Everything will be ok in the end.
If it's not ok, it's not the end.

Offline

 

#926 2011-08-31 18:32:27

kdeea
Platinum member
Inregistrat: 2008-06-13
Mesaje: 20306

Re: Dificila limbă rom?nă

Eu n-as putea niciodata, pentru nimic in lume, cred ca nici daca as fi obosita, sau ceva de genul - sa vorbesc cum apuc, sa folosesc formele populare ale lui ' a fi ' sau altele ... Dar poate sa imi spuna si un academician ca formularea respectiva e cea corecta si tot nu as putea sa o folosesc ! lol Suna ciudat rau de tot ... sau poate e doar chestie de obisnuinta ...


Just a puppet on a lonely string, oh who would ever wanna be king ?

Offline

 

#927 2011-08-31 21:55:05

OmniaVincitAmor
Insomniac member
Inregistrat: 2009-03-22
Mesaje: 6698

Re: Dificila limbă rom?nă

kathrynn a scris:

am mai vazut o chestie care ma termina "in ceea ce privesc ... masinile" sa zicem, cand oamenii nu pricep ca "in ceea ce priveste" este o expresie batuta-n cuie care nu se schimba in fct de ce urmeaza dupa ea.

Asta pentru ca ei nu gandesc contextul. Formula mai explicita ar fi "in ceea ce priveste subiectul referitor la masinile nu stiu de care". Teoretic, cand spui "in ceea ce priveste", te referi la un anumit subiect sau la un anumit registru de lucruri/persoane. Bineinteles, si subiectul, si registrul fiind la singular, expresia este valabila numai la singular. "In popor", insa, se ia, gramatical vorbind, tot numarul de obiecte, nu clasa obiectelor ca un ansamblu.

Offline

 

#928 2011-08-31 22:01:03

kathrynn
Hero member
Inregistrat: 2009-08-24
Mesaje: 2680

Re: Dificila limbă rom?nă

Omnia, oricum asta e pt avansati  wink

AA, si mi-am mai amintit de una care-mi place de mor: "s-a intamplat din cauza la masina aia rosie" rotfl2


Shorty, we can switch positions
From the couch to the counters in my kitchen

Offline

 

#929 2011-08-31 22:05:37

heart_breaker
Sr. member
Inregistrat: 2010-05-12
Mesaje: 1870

Re: Dificila limbă rom?nă

Mie cele mai tari mi se par: Ce-s cu astea? lol si Rufele trebuieSC puse la spalat. lol Mai scriu daca imi mai amintesc.

Offline

 

#930 2011-08-31 22:11:46

OmniaVincitAmor
Insomniac member
Inregistrat: 2009-03-22
Mesaje: 6698

Re: Dificila limbă rom?nă

Eu vad numai 'decat' pus in propozitii fara negatie lately si ma omoara asta. Inteleg ca poate am eu un tic sa corectez oamenii, da' deja asta-i o greseala pe care o corectez prea des. Alta greseala pe care o tot aud e "care" folosit in loc de "pe care". Ex: cartea aia care mi-ai dat-o tu. Si mai sunt vesnicele anacolute: "eu cand am facut curatenie in garaj ploua"... si multi ma contrazic cand ii trazneste inteligenta si imi spun ca e inversiune la primele doua cuvinte, dar ceea ce nu inteleg ei e ca, asa cum au zis-o, propozitia principala se intelege a fi "eu ploua".

Ultima oara a fost editat de OmniaVincitAmor (2011-08-31 22:12:50)

Offline

 

#931 2011-08-31 22:31:11

heart_breaker
Sr. member
Inregistrat: 2010-05-12
Mesaje: 1870

Re: Dificila limbă rom?nă

Omnia, e de fapt asa: Eu, cand am facut curatenie in garaj, ploua. PP e "ploua", iar cealalta e subordonata temporala. E corect, "eu" e pus corect si ca sens, si ca topica. Anacolut inseamna sa fie un dezacord fin intre subiect si predicat. Ex: Eu, cand imi aduc aminte de parinti, imi dau lacrimile. Aici poti asocia pe eu cu imi dau lacrimile, mai sus nu, pentru ca ploua e impersonal. E ca si cum ai spune: Eu P1/, cand plang P2/, trebuie P3/ sa-mi sterg lacrimile P1/.

Ultima oara a fost editat de heart_breaker (2011-08-31 22:32:49)

Offline

 

 Acum



   

Footer-ul board-ului



© Anticonceptionale.ro.
Reproducerea integrala sau partiala a textelor sau a fotografiilor din oricare pagina a site-ului anticonceptionale.ro va fi posibila numai cu acordul nostru scris.